Arabisk, erotisk litteratur ser vi sjelden i norsk oversettelse, og når det så kommer i en innbydende, sexy design som Gyldendals nye XS-serie, skaper det forventninger. Dette er syriske Salwa Al Neimis første og foreløpig eneste bok på norsk.
Denne lille, gule saken leser man ut på en kveld i sofaen, og til de som lurer: her finnes ingen saftige detaljer mellom permene. Til tross for at den er blitt sensurert i flere arabiske land, byr den på lite nytt for oss nordbaggare. Den klarer heller ikke å gi et bilde av seksualitet sett med syriske øyne, til dét er den altfor ukontroversiell. Teksten er heller en oppsummering av all seksuallitteratur forfatteren har lest, og fungerer kanskje best som en fristelse til å lese eldre, arabiske tekster. Sitater og boktips til videre lesning i disse mer eller mindre kuriøse tekstene, er en rød tråd gjennom boken. Dette er Honningbevisets sterkeste side, problemet er bare at disse tekstene ikke finnes i norsk oversettelse, og vil kreve en liten detektivjobb for å finne på for eksempel engelsk, da referansene forfatteren gir, kun er forfatternavnet.
Al Neimi kommer aldri til poenget i denne boken, og det virker som hun vegrer seg for å lette på sløret for å fortelle oss noe nytt.
Sulten på noe frekkere? Les heller Mandelen.
- Kjersti
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar